 Hvit jul! Og skøyteis og blå himmel og tid til å være sammen med familien, det er vel omtrent toppen av lykke. Ihvertfall var det slike forhold vi hadde denne julen. Alle barna var hjemme, og alle hadde tid til å feire julen sammen.
White Christmas! And ice available for skating, and blue sky and quality time with the family, that is true Happiness. At least that is how we felt it during this Christmas. All the children were home, and all had time to celebrate the Christmas together.
Hvit jul! Og skøyteis og blå himmel og tid til å være sammen med familien, det er vel omtrent toppen av lykke. Ihvertfall var det slike forhold vi hadde denne julen. Alle barna var hjemme, og alle hadde tid til å feire julen sammen.
White Christmas! And ice available for skating, and blue sky and quality time with the family, that is true Happiness. At least that is how we felt it during this Christmas. All the children were home, and all had time to celebrate the Christmas together.
fredag 31. desember 2010
Hvit jul - White Christmas
 Hvit jul! Og skøyteis og blå himmel og tid til å være sammen med familien, det er vel omtrent toppen av lykke. Ihvertfall var det slike forhold vi hadde denne julen. Alle barna var hjemme, og alle hadde tid til å feire julen sammen.
White Christmas! And ice available for skating, and blue sky and quality time with the family, that is true Happiness. At least that is how we felt it during this Christmas. All the children were home, and all had time to celebrate the Christmas together.
Hvit jul! Og skøyteis og blå himmel og tid til å være sammen med familien, det er vel omtrent toppen av lykke. Ihvertfall var det slike forhold vi hadde denne julen. Alle barna var hjemme, og alle hadde tid til å feire julen sammen.
White Christmas! And ice available for skating, and blue sky and quality time with the family, that is true Happiness. At least that is how we felt it during this Christmas. All the children were home, and all had time to celebrate the Christmas together.
lørdag 25. desember 2010
Julen 2010 - Christmas 2010
 
Denne julen var vi så heldige å få besøk av Bria fra Washington, USA, som er tremenning av våre barn (datter av Kjellaugs fetter John og hans kone Kay). Det var et kjempehyggelig besøk, og vi måtte også besøke felles oldefar's hus som er bare en times kjøretur unna der vi bor. Der ble vi tatt godt imot av Ingvar (Kjellaugs fetter) og Svanhild, som har tatt vare på huset i mange år. Bria var hos oss en uke og fikk oppleve norsk julefeiring, og hvit jul og alt som hører til. Vi var alle glad for at hun kunne ta turen. Som alltid, med alle slektninger fra USA, så er både hun og de andre veldig velkomne tilbake når det måtte passe.
This Christmas, we were so happy that Bria, second cousing of our children (daughter of Kjellaug's cousin John and his wife Kay) , visited us for a week. We all enjoyed the visit very much, and we just had to visit Bestefar Vasshus' house, which is only an hour drive from our house. We also met Ingvar and Svanhild and family there, who have taken care of the house for many years. It was a great pleasure for all of us to have Bria visiting us, and we are glad she could experience the Norwegian Christmas celebration, and also have a white Christmas while she was here. As always, with our relatives in the US, she and the rest of the families are always welcome to visit us any time they wish.
torsdag 23. desember 2010
Surfing midt på vinteren / surfing mid-Winter in the North Sea
søndag 28. november 2010
søndag 8. august 2010
Høsten 2010 var også begivenhetsrik - Fall 2010
 
 
 , som er en masse klatrestativer og taubaner og slikt høyt oppe i trærne. Det var en kjempespennende opplevelse for oss alle som var med, og kan anbefales på det varmeste.
, som er en masse klatrestativer og taubaner og slikt høyt oppe i trærne. Det var en kjempespennende opplevelse for oss alle som var med, og kan anbefales på det varmeste.
 
 
lørdag 31. juli 2010
Sommerferie 2010, summer vacation 2010
 Sommeren var for det meste på hytta, med mange hyggelige besøk og mye godt vær. Det var stort sett sol og blå himmel og morgenbad, men også litt regn mot slutten av sommeren. Vi fikk tatt en tur til Tusenfryd, besøkt venner og slekt, og tatt imot mange som ville komme innom. De største barna var også litt på hytta, men hadde sommerjobber og derfor lite ferie dette året, så derfor ble det mest ferie med Christina dette året mens de andre passet huset hjemme.
 Sommeren var for det meste på hytta, med mange hyggelige besøk og mye godt vær. Det var stort sett sol og blå himmel og morgenbad, men også litt regn mot slutten av sommeren. Vi fikk tatt en tur til Tusenfryd, besøkt venner og slekt, og tatt imot mange som ville komme innom. De største barna var også litt på hytta, men hadde sommerjobber og derfor lite ferie dette året, så derfor ble det mest ferie med Christina dette året mens de andre passet huset hjemme. 
onsdag 28. juli 2010
Sommerferien 2010 - Summer vacation 2010
 
 
 Denne sommeren var full av opplevelser. Vi var på hytta nesten hele skoleferien og fikk besøk av mange gode venner og av familie, og det var kjempehyggelig! Og disse fikk både være med på dugnadsarbeid i hagen med å plante nye planter i skråningen ned til naboen, og fikk oppleve at båten vår sank ved bryggen! At båten sank er trolig pga at den hadde vært reparert før vi fikk den, og at reparasjonen var utført dårlig slik at skaden etter en tid igjen kom tilsyne. Heldigvis skjedde det ved bryggen, slik at det var ingen risiko for folk, men det var veldig ubeleilig siden dette skjedde en uke etter at ferien hadde startet, og vi måtte leie båt resten av ferien. Men ferien var deilig, og vi koste oss.
Denne sommeren var full av opplevelser. Vi var på hytta nesten hele skoleferien og fikk besøk av mange gode venner og av familie, og det var kjempehyggelig! Og disse fikk både være med på dugnadsarbeid i hagen med å plante nye planter i skråningen ned til naboen, og fikk oppleve at båten vår sank ved bryggen! At båten sank er trolig pga at den hadde vært reparert før vi fikk den, og at reparasjonen var utført dårlig slik at skaden etter en tid igjen kom tilsyne. Heldigvis skjedde det ved bryggen, slik at det var ingen risiko for folk, men det var veldig ubeleilig siden dette skjedde en uke etter at ferien hadde startet, og vi måtte leie båt resten av ferien. Men ferien var deilig, og vi koste oss. onsdag 23. juni 2010
Alexander's graduation from the Air Force Academy
Alexander blir sjersjant i Luftforsvaret
mandag 17. mai 2010
17 mai 2010 - Norwegian Constitution Day
 17 mai 2010 var en strålende dag, sol og blå himmel, men ganske kald vind når det blåste. Barnetog fra torget og leker på idrettshuset var populære faste innslag på festdagen. Også ungdommen gikk i tog, under fanen til menigheten sin her lokalt.
 17 mai 2010 var en strålende dag, sol og blå himmel, men ganske kald vind når det blåste. Barnetog fra torget og leker på idrettshuset var populære faste innslag på festdagen. Også ungdommen gikk i tog, under fanen til menigheten sin her lokalt. 
søndag 28. februar 2010
Vinterferie i Rio, Visit to Rio de Janeiro
 I vinterferieuken, 19-26 februar, besøkte vi våre gode venner Wilhelm og Grete med familie, som bor i Rio i to år. Vi fikk se karnevalsopptog og oppleve folkelivet med samba, dans, rytmer og gleder for alle på tribunene. Vi fikk gått på stranden Copacabana, besøkt Jesus-statuen på Corcovado, tatt gondolen til Sukkertoppen, Christina fikk vært med Anna på skolen en dag, og masse mer, og vi hadde en deilig ferie med varme, sol og gode venner.
 I vinterferieuken, 19-26 februar, besøkte vi våre gode venner Wilhelm og Grete med familie, som bor i Rio i to år. Vi fikk se karnevalsopptog og oppleve folkelivet med samba, dans, rytmer og gleder for alle på tribunene. Vi fikk gått på stranden Copacabana, besøkt Jesus-statuen på Corcovado, tatt gondolen til Sukkertoppen, Christina fikk vært med Anna på skolen en dag, og masse mer, og vi hadde en deilig ferie med varme, sol og gode venner.
