torsdag 29. desember 2011

Romjulen 2011 / During Christmas 2011

Romjulen 2011 var svært selskapelig, og gikk i ett fra julaften til lille nyttårsaften. På første juledag var det stort selskap med gode venner. Andre juledag fikk vi besøk av Lars og Sven, Glenns sønner fra Washington, som var på besøk i Norge og hadde tre dager hos oss. Vi tok de med til Lysefjorden, til de tre sverdene ved Hafrsfjord som symboliserer samlingen av Norge da Harald Hårfagre samlet Norge i 876, på besøk hos bestemor, Mikal og Torill, frokost med Ingebjørg og Terje og til selskap med bestemor, Bernt og Monika.
The days after Christmas Eve have been wonderful and filled with visits and guests. We had a dinner party with friends at Christmas Day, and on December 26 we received two guests from Washington state, Glenn's boys; Lars and Sven. They stayed here three days, and we got to show them the Lysefjord, the three swords at Hafrsfjord where the viking king Harald Hairfair (the boys ancestor 32 generations back) united Norway into one kingdom and became the first King of Norway, we got to visit Bestemor Anna, Mikal and Toril, have breakfast with Ingebjørg and Terje, and had a dinner together with Bestemor Anna, Bernt and Monika.

lørdag 24. desember 2011

Julaften 2011 / Christmas Eve 2011

Julaften kom med blå himmel, litt plussgrader, lite vind og ikke sne. Men alle barna, unntatt Camilla som er i Afrika, er hjemme, og vi gleder oss over Juleevangeliet og det at vi er så heldige å kunne feire det sammen, og samtidig ha god mat, gaver og tid med hverandre. Juletradisjonene ivaretas, med baking av julekaker, pynting av tre, masse julekort fra venner og familie, og den store feiringen på selve Julaften. I dag har vi spist grøt med mandel, Lisbeth fikk mandelen og dermed også marsipangrisen, og nå skal vi snart ha middag med ribbe, medisterkaker og med plumpudding eller is til dessert. Med de beste ønsker om en GOD JUL og GODT NYTT ÅR!
Christmas Eve, which is the most important day for us during Christmas, arrived with blue sky, mild temperature, no wind and no snow. However, all the children, except for Camilla who is in Tanzania, Africa with her bible school, are at home, and we all celebrate the Christmas Gospel and the fact that we are so blessed to be able to celebrate it together, and have plenty of food, presents and time for each other. Our Christmas traditions are maintained with baking Christmas cakes, decorating the Chrstimas tree, send and receive many Christmas cards to/from familiy and friends, and of course the big celebration at Christmas Eve. We have today had the rice porrige with an almond (Lisbeth found the almond and received the price, a marzipan pig), and we will soon have the dinner with rib of pork, meatballs and with plumpudding or icecream for dessert. With the best wishes from all of us for a MERRY CHRISTMAS and a HAPPY NEW YEAR!!!

søndag 11. desember 2011

Tur til Texas i påsken / visiting Texas next Easter

Som feiring av vårt sølvbryllup i romjulen, så reiser hele familien, alle 6, til Texas i påsken for å gjenoppleve de stedene vi bodde i 1998-2000, både i Texas og Mississippi. Lisbeth fant også bilder på nettet av huset vårt i Texas, det er disse bildene vi har funnet frem her. Vi gleder oss alle til å komme tilbake og treffe igjen gode venner og se kjente og kjære steder.
Rather than celebrating our 25th wedding anniversary December 29, we will travel to Texas next Easter with the children, to visit the places we lived 1998-2000, both in Texas and Mississippi. Lisbeth recently found pictures of our house in Texas, which are the pictures you see here. We are all looking forward to visiting friends again and see the places we have missed so much.

lørdag 3. desember 2011

Forberedelse til jul / Preparing for Christmas

Nå er adventstiden her og juletradisjonene føres videre. Bildene er fra dekorering av pepperkakehus, men vi er også i gang med julekalender og diverse julebord og jule-avslutninger. Og selvsagt også Mikals 60-års dag som feires i dag, der skal vi i selskap i kveld. Vi håper du og dine får en fin før-julstid.
We are preparing for Christmas and continuing the traditions we have had for ages. One of the traditions is to decorate a cinnamon-cake house, and the calendar is full of events at home, at work or at school. And of course, we are going to Mikal´s 60th birthday party which is celebrated today, Happy Birthday Mikal. All our best wishes for you and your loved ones in this special time leading up to Christmas.